Wednesday, August 17, 2005

Oh! Michelle!



My fair lady,
Let me sing you my melody.
Let me sing you my love song
Let me sing of you all day long.
Let me tell the whole world
How much you are so precious to me
Let tell them you make my world go round
Let me show you off for all eyes to see.
Oh, merry maiden.
Oh, beautiful fairy of my aspen
Come away with me to Walden
And let me declare my love for you in the open
Come and take me away to Malaysia
Malaysia the Paradise of Asia.
As the Bird of Paradise sings
And she sings and claps as she flaps her wings.
God has sent me a beautiful and wonderful angel.
An angel called Angel Michelle
Oh, Michelle! Your name is a song in my heart.
For you are the fairy of my apple cart.
Bring to me the cornucopia of the ambrosia
The ambrosia of euphoria
The euphoria of Nigeria.
Come to me my divine dove
Come to me my precious love
Oh, Michelle! God sent from above.

Mi señora justa, me dejó le canta mi melodía. Déjeme cantarle que mi canción del amor me dejó cantar de usted todo el dia. Déjeme decir al mundo entero cuánto usted es así que a mí deje preciosamente para decirles que usted hace que mi mundo va alrededor de me deja demostrarle apagado para que todos los ojos vean. Oh, feliz maiden. El Oh, hada hermosa de mi álamo temblón viene lejos con mí a Walden y me dejó declarar mi amor para usted en el abierto mientras que el pájaro del paraíso canta y ella la canta y aplaude como ella las aletas las alas. El dios me ha enviado un ángel hermoso y maravilloso. ¡Un ángel llamó a Ángel Michelle Oh, Michelle! Su nombre es una canción en mi corazón. Para usted está la hada de mi carro de la manzana. Tráigame el cornucopia del ambrosia el ambrosia de la euforia la euforia de Nigeria. ¡Venga a mí que mi paloma divina viene a mí mi amor precioso Oh, Michelle! Dios enviado de arriba.

Ma dame juste, m'a laissé vous chantent ma mélodie. Laissez-moi vous chanter que mon chanson d'amour m'a laissé chanter de vous toute la journée. Laissez-moi dire au monde entier combien vous coûtez ainsi très à moi laissez leur dire que vous faites mon monde aller autour du du laisser me vous montrer au loin pour que tous les yeux voient. Ah, joyeuse demoiselle. Ah, belle fée de mon tremble viennent loin avec moi à Walden et m'ont laissé déclarer mon amour pour vous dans l'ouvert pendant que l'oiseau du paradis chante et elle la chante et bat en tant qu'elle des ailerons des ailes. Dieu m'a envoyé un beau et merveilleux ange. Un ange a appelé Angel Michelle OH, Michelle ! Votre nom est une chanson sur mon coeur. Pour vous sont la fée de mon chariot de pomme. Apportez-moi la corne d'abondance de l'ambroisie l'ambroisie de l'euphorisme l'euphorisme du Nigéria. Venez à moi que ma colombe divine viennent à moi mon amour précieux OH, Michelle ! Dieu envoyé d'en haut.

Η δίκαιη κυρία μου, με επέτρεψε να σας τραγουδήσω τη μελωδία μου. Με επιτρέψτε να σας τραγουδήσω το τραγούδι αγάπης μου με επιτρέπει να τραγουδήσω σας όλη την ημέρα. Με επιτρέψτε να πω ολόκληρο τον κόσμο πόσο είστε τόσο πολύτιμοι σε με αφήνετε να τους πείτε εσείς κάνετε τον κόσμο μου να πάει γύρω από με επιτρέπετε να σας παρουσιάσω μακριά για όλα τα μάτια για να δείτε. OH, εύθυμο κορίτσι. Το OH, όμορφη νεράιδα του μου ερχόμενος μακριά με με σε Walden και με επέτρεψε να δηλώσω την αγάπη μου για σας στο ύπαιθρο καθώς το πουλί του παραδείσου τραγουδά και τραγουδά και χτυπά δεδομένου ότι χτυπά τα φτερά της. Ο Θεός μου έχει στείλει έναν όμορφο και θαυμάσιο άγγελο. Ένας άγγελος κάλεσε τον άγγελο Michelle Oh, Michelle! Το όνομά σας είναι ένα τραγούδι στην καρδιά μου. Γιατί είστε η νεράιδα του κάρρου μήλων μου. Μου φέρτε σε το κέρα της Αμαλθιας της αμβροσίας η αμβροσία της ευφορίας η ευφορία της Νιγηρίας. Ελάτε σε με το θείο περιστέρι μου έρχεται σε με η πολύτιμη αγάπη μου OH, Michelle! Θεός που στέλνεται από ανωτέρω.

No comments:

Post a Comment